Par contre pour la traduction je trouve pas a moins que quelqu'un ne parle couramment italien Ou alors tu peux aller dans "voila traduction" ou un autre moteur de recherche mais ça risque de faire du ...
La Main de Thôt. Théories, enjeux et pratiques de la traduction, n° 8, 2021 : "Traduire la chanson" Le dernier numéro de la revue La Main de Thôt, consacré à la traduction de la chanson (dir. Anne ...
L'Irlande est, sans conteste, l'une des nations majeures lorsque l'on évoque le rugby. De vert vêtus, les Irlandais sont toujours de redoutables adversaires. C'est donc sans surprise, que l'on ...
Nous et un nombre restreint de nos partenaires publicitaires utilisons des témoins pour recueillir certaines de vos données et les utilisons afin d’améliorer votre expérience et de vous présenter des ...
Ma prof d'anglais nous a fait écouté "somewhere only we know" en classe et elle voudrait qu'on réfléchisse sur le sens de la chanson. Keane j'adore, je connaissais déjà trés bien cette chanson, mais ...
Les chansons en langue innue font partie de l’univers musical de la Côte-Nord, elles racontent des histoires et portent un bagage sociohistorique. Éloïse Demers-Pinard a demandé à Mishta-Shipu ...
Que signifient les paroles en breton de la chanson des Français à l’Eurovision 2022 ? Voici quelques éléments pour décrypter « Fulenn », d’Alvan & Ahez, avant la grande finale du concours à Turin.
On écoutera sûrement encore Leonard Cohen quelque temps au XXIe siècle. La traduction de ses paroles n'est pas chose facile, mais elle est à envisager pour faire vivre la beauté de ses chansons.
(Re)découvrez Flower of Scotland, l'hymne écossais et la signification qui se cache derrière ses paroles. Les paroles de "Flower of Scotland" célèbrent la victoire de l'Écosse contre l'Angleterre à la ...